Sérţjónustu presturinn sr. Gunnar Björnsson - getur sinnt ţví starfi heiman frá sér !

Samkvćmt bréfi biskups til sr. Gunnars sem lesiđ var upp úr í fréttum útvarps fyrir nokkru - ţá getur sérţjónustu-presturinn sinnt starfinu heiman frá sér.

Biskup ćtlar ekki ađ taka áhćttu međ stelpurnar á Biskupsstofu - Neeei - NEI - !

Einhverjum gćti fundist ađ Biskup taki međ silkihönskum á máli sr. Gunnars - og svo kann ađ vera.

Biskup hefđi getađ rekiđ hann - hann á ţađ allavega uppi í erminni Biskup - ef presturinn verđur ekki stilltur - !

 


mbl.is Samkomulag viđ sr. Gunnar
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Árni Gunnarsson

Skyldi skipunarbréf Gunnars vera skýrt um ţau efni ţar sem hugmyndir hans og sóknarnarnanna um sérţjónustu skarast?

Árni Gunnarsson, 7.11.2009 kl. 00:26

2 Smámynd: Benedikta E

sr. Gunnar er bara "fluttur til í starf sérţjónustuprests viđ Biskupsstofu og ţví starfi getur hann sinnt heiman frá sér" verkefniđ tengist ekki neinni sókn.

Hann fćr bara úthlutađ verkefnum frá Biskupsstofu - kannski ţarf hann ekki ađ gera neitt annađ en hirđa launin sín - hver veit ?

Benedikta E, 7.11.2009 kl. 00:51

3 identicon

Međ leyfi höfundar síđu.

Er ekki komiđ nóg? Sóknarbörnin á Selfossi geta nú vćntanlega tekiđ  gleđi sína á ný og sofiđ svefni hinna réttlátu.

Kolbrún Bára (IP-tala skráđ) 7.11.2009 kl. 01:53

4 Smámynd: Benedikta E

En hvađ međ sr. Gunnar - Kolbrún Bára og hans réttlćtis svefn - ekki ertu ađ skilja hann útundan - eđa hvađ ?

Benedikta E, 7.11.2009 kl. 02:05

5 Smámynd: Sigurjón

Góđ spurning Benedikta.  Mjög góđ spurning...

Sigurjón, 7.11.2009 kl. 02:40

6 Smámynd: Benedikta E

Takk fyrir innlitiđ Sigurjón.

Benedikta E, 7.11.2009 kl. 13:44

7 Smámynd: Sigurjón

Vessgú.  Gaman ađ vera aufúsugestur...

Sigurjón, 7.11.2009 kl. 17:47

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband